Aug 6, 2011 12:04
12 yrs ago
German term

die musikalischen Bälle zuspielen

German to Hungarian Art/Literary Music Jazz
Kedves Mindenki,

A fenti kifejezés fordítását keresném.
Szövegkörnyezete:

Stellen Sie sich eine Jazzband vor. Jeder speilt und improvisiert, aber nicht nur für sich, sondern jeder hört gleichzeitig auf die anderen. Man spielt einander die musikalischen Bälle zu, inspiriert sich wechselseitign und spornt sich zu musikalischen Ausflügen an.

Köszönöm előre is,
Üdvözlettel,
Bori

Proposed translations

1 hr
Selected

ide-oda göngyölgetik (egymás között) a zenei fonalat / egymáshoz passzolgatják a zenei labdát

e

--------------------------------------------------
Note added at 6 óra (2011-08-06 18:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

uppsz! persze: ide-oda gombolyítják (nem göngyölgetik), bocs ezt akartam írni...
Note from asker:
Nagyon köszönöm.
Peer comment(s):

neutral Ferenc BALAZS : Az „ide-oda göngyölget” egy csöppet képzavaros. A göngyölgetés során nem történik helyváltoztatás, ezért az „ide-oda” nem odaillő (http://www.szokincshalo.hu/szotar/?qbetu=g&qsearch=&qdetail=... A passzolgatják jó, ugyanazt jelenti, mint az adogatják.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nagyon köszönöm."
20 hrs

adogatják egymásnak a zenei labdát

A rend kedvéért beadom úgy, ahogy szerettem volna.

Az én kísérletem:
Képzeljen el egy dzsesszegyüttest. Mindegyikük játszik, improvizál, de nemcsak magának, hanem mindegyik hallgat is egyszerre a többire. Adogatják egymásnak a zenei labdát, megihletik és zenei kirándulásokra/kiruccanásokra bíztatják egymást.

Példa:
„Néha egyáltalán nem volt ritmus és egymásnak adogatták a zenei labdát.”
http://www.snetberger.com/presse/presse_snetb_friedm_hu.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search