This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 2, 2021 18:17
3 yrs ago
21 viewers *
German term

GL Mitglied des Mitarbeitenden

German to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Wenn der Mitarbeitende XXX wieder verlässt, darf der Mitarbeitende die Telefonnummer nicht wieder für persönliche Zwecke portieren. Die Nummer wird bei XXX bleiben. Dies bezieht sich auch auf Nummern, welche beim Eintritt zu XXX portiert wurden. Ausnahmen zu dieser Regel können von GL Mitglied des Mitarbeitenden und vom IT Manager bewilligt werden.

Immagino che GL stia per Geschäftsleitung, ma non riesco a mettere insieme questi tre elementi... Grazie!!!

Discussion

Dunia Cusin Mar 5, 2021:
Wär nett ... wäre nur nett zu erfahren, welche Antwort du "an anderer Stelle" gefunden hast...
Dunia Cusin Mar 4, 2021:
Dann Dann hat die Übersetzung womöglich im Kopf stattgefunden. Aber es müsste zuumindest so heißen: voM GL-Mitglied. Gemeint ist vielleicht der Geschäftsleiter (bzw. Mitglied der Geschäftsleitung), der für diesen Mitarbeiter (bzw. Mitarbeitenden) zuständig ist. Vielleicht so eine Art "superiore dell'addetto"...
Giulia D'Ascanio (asker) Mar 4, 2021:
Das ist keine Übersetzung, aber der Text stammt aus der Schweiz
Dunia Cusin Mar 2, 2021:
Mit Anette Puzza anche secondo me di traduzione (automatica?). Chiederei anch'io di poter consultare il documento originale.
Der Text hört sich wie eine Übersetzung an. Vielleicht sollte man vom Original ausgehen.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search