Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Antrag auf Bewilligung der Verfahrenshilfe
Polish translation:
wniosek o przyznanie pomocy (prawnej) w postępowaniu
Added to glossary by
Dariusz Rabus
Mar 30, 2011 13:20
13 yrs ago
8 viewers *
German term
Antrag auf Bewilligung der Verfahrenshilfe
German to Polish
Other
Law (general)
prawo, urzędy
nie znam kontekstu, to nazwa wniosku
Antrag auf Bewilligung der Verfahrenshilfe - Vermögensbekenntnis zur Erlangung der Verfahrenshilfe
Antrag auf Bewilligung der Verfahrenshilfe - Vermögensbekenntnis zur Erlangung der Verfahrenshilfe
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | wniosek o przyznanie pomocy (prawnej) w postępowaniu | Dariusz Rabus |
4 | wniosek o ustanowienie adwokata z urzędu | Jacek Zukowski |
4 | wniosek o przyznanie pomocy procesowej | nikodem |
Change log
Apr 4, 2011 11:28: Dariusz Rabus Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
wniosek o przyznanie pomocy (prawnej) w postępowaniu
Tak po prostu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
wniosek o ustanowienie adwokata z urzędu
patrz:
Personen, die wirtschaftlich schlechter gestellt sind, wird über Antrag vom Gericht in Zivil- und Strafsachen die Verfahrenshilfe bewilligt und von der Rechtsanwaltskammer ein Rechtsanwalt zur unentgeltlichen Rechtsvertretung zur Verfügung gestellt.
http://www.proz.com/kudoz/4297561?bs=1#marker_submit
Personen, die wirtschaftlich schlechter gestellt sind, wird über Antrag vom Gericht in Zivil- und Strafsachen die Verfahrenshilfe bewilligt und von der Rechtsanwaltskammer ein Rechtsanwalt zur unentgeltlichen Rechtsvertretung zur Verfügung gestellt.
http://www.proz.com/kudoz/4297561?bs=1#marker_submit
Peer comment(s):
neutral |
Grażyna Lesińska
: nie tylko adwokat, również/albo zwolnienie z opłat http://www.vfgh.gv.at/cms/vfgh-site/service/verfahrenshilfe....
1 hr
|
7 hrs
wniosek o przyznanie pomocy procesowej
Tak to zwykle tłumaczę (i nie ja jeden jak widać z linków). I nikt dotąd na mnie się nie pogniewał...
IMHO nie ma bezpośredniego odpowiednika w Polsce.
Pomoc prawna to moim zdaniem, coś innego (jest świadczona między urzędami), pomoc procesowa zaś obejmuje, obok zwrotu kosztów adwokackich również np. zwolnienie od opłat sądowych (jak słusznie zauważyła Grażyna)
IMHO nie ma bezpośredniego odpowiednika w Polsce.
Pomoc prawna to moim zdaniem, coś innego (jest świadczona między urzędami), pomoc procesowa zaś obejmuje, obok zwrotu kosztów adwokackich również np. zwolnienie od opłat sądowych (jak słusznie zauważyła Grażyna)
Something went wrong...