Apr 13, 2016 20:08
8 yrs ago
German term
bei Wind AB
German to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Brennkammertemperatur Ofen 1 über Verbrennungsluft
Über die Geschwindigkeit des Verbrennungsluftgebläses und die Stellung der Regelklappe wird die Temperatur in der Brennkammer geregelt. Dabei übernimmt im Normalfall das Gebläse die Regelung. Die Regelklappe ist ganz offen. Erst wenn (bei Wind AB) das Gebläse in den Bereich seiner Minimaldrehzahl kommt, übernimmt auch die Klappe die Regelung und fährt weiter zu. Der Stellwert des Reglers wird hierfür über zwei lineare Funktionen auf Gebläse und Regelklappe aufgeteilt. Die Regelklappe des abgewählten Ofens bleibt geschlossen.
Ist Ofen 1 nicht vorgewählt bleibt die Regelklappe geschlossen. Der Stellwert für das Verbrennungsluftgebläse wird über Regler C04 vorgegeben.
Über die Geschwindigkeit des Verbrennungsluftgebläses und die Stellung der Regelklappe wird die Temperatur in der Brennkammer geregelt. Dabei übernimmt im Normalfall das Gebläse die Regelung. Die Regelklappe ist ganz offen. Erst wenn (bei Wind AB) das Gebläse in den Bereich seiner Minimaldrehzahl kommt, übernimmt auch die Klappe die Regelung und fährt weiter zu. Der Stellwert des Reglers wird hierfür über zwei lineare Funktionen auf Gebläse und Regelklappe aufgeteilt. Die Regelklappe des abgewählten Ofens bleibt geschlossen.
Ist Ofen 1 nicht vorgewählt bleibt die Regelklappe geschlossen. Der Stellwert für das Verbrennungsluftgebläse wird über Regler C04 vorgegeben.
Proposed translations
(Russian)
4 | в режиме "Выключение дутья" | Auto |
4 +1 | при уменьшении (снижении) подачи дутья | Oleg Nenashev |
Proposed translations
20 hrs
Selected
в режиме "Выключение дутья"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
при уменьшении (снижении) подачи дутья
Wind здесь точно дутье, если уж имеем дело с металлургической печью
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2016-04-14 18:35:42 GMT)
--------------------------------------------------
Если это вагранка, то "прекращение подачи дутья".
Дутье в контексте металлургических печей имеет два значения: 1. Подача газа или смеси газов под давлением в металлургич. агрегаты для ведения или интенсификации физ.-хим. процессов. 2. Газ или смесь газов, подаваемых в металлургич. агрегаты.
"Прекращение подачи дутья" подходит и для первого и для второго случая.
http://www.metaltrade.ru/abc/d/dutie.htm
Термины "выключение дутья, отключение дутья" считаю не совсем корректным. Это примерно как бытовое выражение "отключение горячей воды летом". На самом деле летом прекращают подачу горячей воды.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2016-04-14 18:35:42 GMT)
--------------------------------------------------
Если это вагранка, то "прекращение подачи дутья".
Дутье в контексте металлургических печей имеет два значения: 1. Подача газа или смеси газов под давлением в металлургич. агрегаты для ведения или интенсификации физ.-хим. процессов. 2. Газ или смесь газов, подаваемых в металлургич. агрегаты.
"Прекращение подачи дутья" подходит и для первого и для второго случая.
http://www.metaltrade.ru/abc/d/dutie.htm
Термины "выключение дутья, отключение дутья" считаю не совсем корректным. Это примерно как бытовое выражение "отключение горячей воды летом". На самом деле летом прекращают подачу горячей воды.
Discussion
Может такое быть, что не уменьшение, а выключение/прекращение?
еще
Beim Übergang von Wind AN nach Wind AB wird der Regler für die Windmenge für die eingestellte Zeit auf einen festen Handstellwert eingestellt.