Bettkoks Of.

Russian translation: загрузка холостой колоши (задувочного кокса) Выкл.

20:41 Apr 16, 2016
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Bettkoks Of.
Koksfahrt Bettkoks Of.
1
Koksfahrt Störung
Koksfahrt Wiederanlauf
Koksfahrt Extrakoks Of.

Bettkoks Of.
литейное производство, печь, предположительно вагранка
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 02:54
Russian translation:загрузка холостой колоши (задувочного кокса) Выкл.
Explanation:
По-моему так. Здесь явно автоматическое повторение опечатки Of вместо Off (при копи - паст это часто происходит, один раз не заметил, и поехало).
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Bettkoks
http://metallurgicheskiy.academic.ru/13265/Холостая_колоша
Selected response from:

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 02:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4загрузка холостой колоши (задувочного кокса) Выкл.
Oleg Nenashev
3 +1холостая колоша печь 1
Auto


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
загрузка холостой колоши (задувочного кокса) Выкл.


Explanation:
По-моему так. Здесь явно автоматическое повторение опечатки Of вместо Off (при копи - паст это часто происходит, один раз не заметил, и поехало).
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Bettkoks
http://metallurgicheskiy.academic.ru/13265/Холостая_колоша

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 02:54
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 129
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
холостая колоша печь 1


Explanation:
Предположительно:

Я прочитал это так:

Koksfahrt Bettkoks Of. 1

Перевод:

работа на коксе холостая колоша печь 1



--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2016-04-17 05:51:57 GMT)
--------------------------------------------------

У Алены в одном из вопросов в контексте уже упоминалась Ofen 1.

Auto
Local time: 02:54
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1325

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Nenashev: да, единица съехала на следующую строку, просмотрел
6 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search