This question was closed without grading. Reason: Errant question
Dec 22, 2018 08:05
5 yrs ago
German term
nach Abtr an
German to Russian
Law/Patents
Law (general)
нотариальные документы
Приписка мелким шрифтом на заверенной копии
Документ nach Abtr an фамилия.
Что за сокращение? Ничего на ум не идет.
По смыслу, мне кажется, по требованию выдан лицу такому-то.
Регистрация в Пфальце, если это какой-то местный оборот.
Документ nach Abtr an фамилия.
Что за сокращение? Ничего на ум не идет.
По смыслу, мне кажется, по требованию выдан лицу такому-то.
Регистрация в Пфальце, если это какой-то местный оборот.
Proposed translations
(Russian)
4 | после передачи (кому) | wasch |
1 | nach Abtrennung an | Tatiana Glazina |
Proposed translations
41 mins
nach Abtrennung an
Vielleicht....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-22 09:19:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ah ja 😊
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-22 09:19:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ah ja 😊
Note from asker:
Благодарю! Это nach Abtrettung an Выписка после переуступки долей. |
33 days
после передачи (кому)
Может в документе идти речь об уступке/передаче чего либо?
Nach Abtretung an... (Name/n)
Nach Abtretung an... (Name/n)
Something went wrong...