GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 May 7, 2013 |
German to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Медицинская техника: программы для обследования органов | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Larissa Ershova Ukraine Local time: 06:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | программа при наличии инородных металлических тел |
| ||
2 | МТ/И программы |
|
МТ/И программы Explanation: МТ - мягкие ткани И - имплантанты |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
программа при наличии инородных металлических тел Explanation: Кратко не получается, только в виде предложенной формулировки, противопоставленной "программа для мягких тканей". Наверное, можно немного сократить, получится программа для мягких тканей <=> программа для инородных металлических тел |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.