GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:20 Jul 13, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Grosschmid Spain Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | copolímeros polipeptídicos (tipo) bastoncillo-ovillo |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
copolímeros polipeptídicos (tipo) bastoncillo-ovillo Explanation: sugerencia los inventos químico-nanotecnológicos son bastante nuevos, y no hay nada acuñado el "haltig", en este caso, no es que además de otras cosas, los contiene sino que está constituido por péptidos -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-07-13 06:39:03 GMT) -------------------------------------------------- ESPECTROSCOPIA MOLECULAR The Dow Chemical Company presenta los Copolímeros Olefínicos de Bloque (OBCs) .... son posibles una o un número limitado de ellas (hélice, bastón, ovillo,. ... www.quiminet.com.mx/pr8/Espectroscopia+molecular.htm -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-07-13 08:16:54 GMT) -------------------------------------------------- Teresa: >>el "haltig", en este caso, no es que además de otras cosas, los contiene sino que está constituido por péptidos>> esta es una manera de calificación muy habitual en alemán la referencia atañe a la forma del copolímero |
| |
Grading comment
| ||