Aug 9, 2013 14:18
10 yrs ago
German term
ablatten
German to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Morteros (Grundputz)
Wenn gut durchgemischt mit Traufel aufziehen oder aufspritzen und ablatten.
Proposed translations
(Spanish)
3 | alisar con regla | Sabine Reichert |
4 | aplanar | Patricia Ballesteros Menéndez |
Proposed translations
23 hrs
Selected
alisar con regla
viene de "mit einer Latte abziehen" y no tiene que ver con "platt", no es una errata.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
aplanar
Si se tratase de una errata y faltase una "p", es decir, si el verbo fuese "abplatten", la respuesta sería "aplanar, aplastar". Me parece que por el contexto coincide.
Discussion