Mar 20, 2010 18:37
14 yrs ago
4 viewers *
German term
Kurbelwelle abstecken
German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Ich bin mir nicht sicher, was hier unter "abstecken" zu verstehen ist:
Kurbelwelle mit abstecken
Bedeutet das "kennzeichnen"?
Vielen Dank im Voraus,
Vesna
Kurbelwelle mit abstecken
Bedeutet das "kennzeichnen"?
Vielen Dank im Voraus,
Vesna
Responses
4 +1 | die Kurbelwelle festlegen / gegen Verdrehen sichern | Crannmer |
Responses
+1
4 hrs
Selected
die Kurbelwelle festlegen / gegen Verdrehen sichern
festlegen / gegen Verdrehen sichern
Bei einigen Arbeiten am Motor ist die Beibehaltung der ursprünglichen Lage von Kurbel- und Nockenwelle(-n) zwingend notwendig. Ein (ggf. auch nur leichtes) Verdrehen dieser Wellen könnte zu einer starken Leistungsminderung, oder sogar zum Totalschaden des Motors führen.
Hierzu werden die Wellen mit geeigneten Sonder- oder Behelfswerkzeugen (z.B. Bohrer oder Schrauben) in der passenden Lage festgelegt und gegen Verdrehen gesichert - also abgesteckt.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2010-03-20 22:51:31 GMT)
--------------------------------------------------
Der Ausdruck kommt aus der (teilw. schon historischen) Anwendungsweise: man musste Bolzen geeigneten Durchmessers durch die Räder des Zahnriemens oder der Steuerkette in die Bohrungen im Zylinderblock und -kopf durchstecken.
Bei einigen Arbeiten am Motor ist die Beibehaltung der ursprünglichen Lage von Kurbel- und Nockenwelle(-n) zwingend notwendig. Ein (ggf. auch nur leichtes) Verdrehen dieser Wellen könnte zu einer starken Leistungsminderung, oder sogar zum Totalschaden des Motors führen.
Hierzu werden die Wellen mit geeigneten Sonder- oder Behelfswerkzeugen (z.B. Bohrer oder Schrauben) in der passenden Lage festgelegt und gegen Verdrehen gesichert - also abgesteckt.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2010-03-20 22:51:31 GMT)
--------------------------------------------------
Der Ausdruck kommt aus der (teilw. schon historischen) Anwendungsweise: man musste Bolzen geeigneten Durchmessers durch die Räder des Zahnriemens oder der Steuerkette in die Bohrungen im Zylinderblock und -kopf durchstecken.
Peer comment(s):
agree |
langnet
: in italiano si dice semplicemente "fermare, bloccare l'albero motore".
3 hrs
|
thx :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen, vielen Dank!"
Discussion
Einige Sätze weiter kommt der folgende Satz:
Motor am Motormontageständer um 180<°> drehen.
Das ist leider alles, was vom Kontext vorliegt...