Aug 4, 2005 10:56
18 yrs ago
German term

Eisenkufen

German Tech/Engineering Manufacturing
Hallo allerseits,
ich hatte diese Frage bereits gestern im Sprachpaar Englisch>Deutsch gestellt, doch nach langen Diskussionen ist noch immer nicht klar, worum es sich bei 'Eisenkufen' eigentlich handelt.

Der Kontext (ein Liefervertrag) gibt wenig her. Der Auftragnehmer liefert PVC Folien auf Rollen. Der Vertrag besagt, dass bei der Preisgestaltung u.a. die Rückfracht der EISENKUFEN berücksichtigt wurde.
Das war's dann auch.

Der Kunde selbst ist Anwalt und weiß auch nicht weiter.
Wir vermuten, dass EISENKUFEN a) eine Art 'Gestell' für Lagerung und/oder Transport ist oder b) der Kern bzw. das Mittelteil der Rolle ist.

Ich wäre für jeden Hinweis sehr dankbar.

vG, PS

Responses

8 mins
Selected

Transport - Kufen bei Flachpaletten usw.

Scheint mir plausibel beim Transport

http://www.klat-system.de/index_transport.html
Edelstahlpaletten > Flachpalette mit Kufen. Flachpalette mit Füßen, Kufen und umlaufendem Rand.

http://www.pian-e-forte.de/piano/trprtvor.htm
Nachdem der Flügel auf dem Hund steht, müssen für den weiteren Transport die Kufen weggeklappt werden.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für den Vorschlag. Die Übersetzung ist nun raus, wir sind immer noch nicht absolut sicher, worum es sich handelt... Im Englischen haben wir uns für 'racks' entschieden.."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search