10:51 Dec 12, 2016 |
Greek to English translations [PRO] Tech/Engineering - Human Resources / working in a municipality | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivi Rocou Greece Local time: 17:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | fixed-term employment contract |
| ||
4 | fixed term contract |
|
fixed term contract Explanation: https:// -------------------------------------------------- Note added at 4 λεπτά (2016-12-12 10:55:08 GMT) -------------------------------------------------- http://www.linguee.com/english-greek/translation/fixed term ... Reference: http://www.google.gr/?gws_rd=cr&ei=ZoFOWITkK8OisgHOs5aQBA#q=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fixed-term employment contract Explanation: Please see: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-EL/TXT/?uri=CELEX:... «Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται σε όλους τους εργαζομένους ορισμένου χρόνου που έχουν σύμβαση ή σχέση εργασίας όπως αυτές καθορίζονται από τη νομοθεσία, τις συλλογικές συμβάσεις ή την πρακτική σε κάθε κράτος μέλος.» ‘This agreement applies to fixed-term workers who have an employment contract or employment relationship as defined in law, collective agreements or practice in each Member State.’ Reference: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-EL/TXT/?uri=CELEX:... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|