αντίσταση κατά της αρχής

French translation: résistance aux autorités/résistance à l´autorité publique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:αντίσταση κατά της αρχής
French translation:résistance aux autorités/résistance à l´autorité publique
Entered by: Ellen Kraus

08:25 Mar 17, 2010
Greek to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Greek term or phrase: αντίσταση κατά της αρχής
να μην έχει καταδικαστεί για εγκλήματα κατά της αρχής (προϋποθέσεις πολιτογράφησης)
sok-kyriazis
Greece
Local time: 20:02
résistance aux autorités
Explanation:
Selon les autorités locales, tout aurait commencé par une violente altercation ... de prison et 800 euros d'amende pour résistance aux autorités espagnoles. ...
www.yabiladi.com/article-politique-1513.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-03-17 09:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

on pourrait également dire: résistance à l´autorité publique"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-03-17 09:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

comme dans le link suivant:
Narrating social structure: Stories of resistance to legal authority = Narrer la structure sociale: histoires de résistance à l'autorité publique ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=15255988
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 19:02
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4acte de rébellion contre la force publique
Pierre Souris
4résistance aux autorités
Ellen Kraus
4Refus d'obtemperer
Constance de Crayencour


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acte de rébellion contre la force publique


Explanation:
Force publique : "ensemble des agents armés du gouvernement, chargé de maintenir l'ordre et de veiller à l'exécution des lois et des décisions de justice" (armée, gendarmerie, police)

Solution de remplacement : "acte de rébellion contre les pouvoirs publics"

Dans le premier cas "rébellion contre la force publique" les exemples sur Google foisonnent, mais les exemples sont bien plus rares dans le second cas "rébellion contre les pouvoirs publics"

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutes (2010-03-17 09:17:54 GMT)
--------------------------------------------------

dans un même ordre d'idée :
"infractions ou crimes contre les dépositaires de l'autorité publique" pour "εγκλήματα κατά της αρχής"

et pour "αντίσταση κατά της αρχής"
"outrage(s) contre les dépositaires de l'autorité publique" comme autre solution

il me semble que la notion d'autorité publique est plus large que celle de force publique et inclut tous les agents de l'administration d'un pays

Pierre Souris
France
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
résistance aux autorités


Explanation:
Selon les autorités locales, tout aurait commencé par une violente altercation ... de prison et 800 euros d'amende pour résistance aux autorités espagnoles. ...
www.yabiladi.com/article-politique-1513.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-03-17 09:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

on pourrait également dire: résistance à l´autorité publique"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-03-17 09:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

comme dans le link suivant:
Narrating social structure: Stories of resistance to legal authority = Narrer la structure sociale: histoires de résistance à l'autorité publique ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=15255988

Ellen Kraus
Austria
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Refus d'obtemperer


Explanation:
Passible de condamnation pénale. Le délit de refus d'obtempérer concerne les agents de l'ordre public. C'est une résistance en soi. Mais le terme "résistance" (à agent public ou à l'ordre public) n'apparaît que rarement dans les textes de loi.

Il y a aussi "l'outrage à agent public" mais l'outrage implique plus qu'une resistance. Il doit y avoir eu menace ou insulte.

Constance de Crayencour
France
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search