Glossary entry

Greek term or phrase:

το συγκρατούσε στην κοιλιά της

French translation:

et le gardait bien dans son ventre

Added to glossary by Assimina Vavoula
Sep 21, 2006 13:35
17 yrs ago
1 viewer *
Greek term

το συγκρατούσε στην κοιλιά της

Greek to French Other Psychology
Η εγκυμοσύνη της με τον Κριστιάν υπήρξε προβληματική : « έκανα συνέχεια εμετούς μέχρι το τέταρτο μήνα και ένιωθα χάλια». Όσο όμως προβληματική ήταν η εγκυμοσύνη, εξίσου προβληματικός ήταν και ο τοκετός. Εισήλθε το βράδυ στο μαιευτήριο και μέχρι το πρωί είχε συστολές χωρίς να γεννήσει. Ο γιατρός αποφάσισε τότε να γίνει η γέννα με καισαρική τομή. Η ίδια αναφέρει ότι «το μωρό δεν ήθελε να βγει» και ότι όλη τη νύχτα υπέφερε πάρα πολύ. Θα μπορούσαμε να υποθέσουμε ότι ασυνείδητα η ίδια ήταν που δεν ήθελε να βγει το μωρό και ***το συγκρατούσε στην κοιλιά της***, ώστε χρειάστηκε χειρουργική επέμβαση για να το αποχωριστεί.
Proposed translations (French)
3 et le gardait bien dans son ventre

Proposed translations

8 mins
Selected

et le gardait bien dans son ventre

et le gardait bien dans son ventre
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Marie..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search