סדר הליכה

English translation: walking route order

19:08 Feb 24, 2014
Hebrew to English translations [PRO]
Energy / Power Generation / Water Meters
Hebrew term or phrase: סדר הליכה
Not much context other than it appears on an invoice for water/sewerage. It has something to do with the water meter as it is listed next to the water meter number and count.

Something similar can be found here:
http://www.yaaf.co.il/handterminals/counters.asp

Any help will be appreciated.
Ty Kendall
United Kingdom
Local time: 04:07
English translation:walking route order
Explanation:
"סדר הליכה" seems to indicate the "walking route" used by the meter reader going about his rounds, so that the "סדר" part is a matter of where on the route the given meter is. For an instance of "walking route," see the web reference (and also search: there are others as well).
Selected response from:

David Greenberg
Israel
Local time: 06:07
Grading comment
Thanks David! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1walking route order
David Greenberg


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
walking route order


Explanation:
"סדר הליכה" seems to indicate the "walking route" used by the meter reader going about his rounds, so that the "סדר" part is a matter of where on the route the given meter is. For an instance of "walking route," see the web reference (and also search: there are others as well).


    Reference: http://www.lcjmwsc.com/customer/itron.shtml
David Greenberg
Israel
Local time: 06:07
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks David! :-)
Notes to answerer
Asker: Thanks, that does make sense! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lingopro: Then I stand corrected, and thus removed my comment.
22 mins
  -> Could be. In the English-language sources, though, there's differentiation between walking routes and driven routes, so the former might be meant specifically here.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search