Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
ואין לראות בו הנחייה רפואית
Russian translation:
...и не следует рассматривать ее в качестве медицинской инструкции
Added to glossary by
Marina Dolinsky (X)
Mar 24, 2011 18:50
13 yrs ago
Hebrew term
ואין לראות בו הנחייה רפואית
Hebrew to Russian
Medical
Medical (general)
кандидоз
המידע המופיע בעלון הוא כללי או המלצה לטיפול
Proposed translations
(Russian)
4 | ...и не следует рассматривать ее в качестве медицинской инструкции | Natalya Sogolovsky |
Proposed translations
12 mins
Selected
...и не следует рассматривать ее в качестве медицинской инструкции
Информация, приведенная во вкладыше/флаере, носит общий характер, и не следует рассматривать ее в качестве медицинской инструкции или рекомендации к использованию.
Примерно так, но, по-моему, там опять при копировании что-то не туда у тебя приклеилось.
Примерно так, но, по-моему, там опять при копировании что-то не туда у тебя приклеилось.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cпасибо, Наташенька!"
Something went wrong...