11:09 Jan 9, 2014 |
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tibor Pataki Hungary Local time: 09:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | conveyor, or transportation company |
| ||
4 +1 | Transport Plant |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
conveyor, or transportation company Explanation: According to http://iwiw.hu/ISDDunaferrZRT.Szallitomu, this is a company, "vasúti járműjavító üzem" suggest same, Dunaferr Zrt. is a big company anyway, so I'd use the second until I found something better. Outside the company context, the translation is the first one found also in dictionaries. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-01-09 13:38:04 GMT) -------------------------------------------------- "művek", in plural, was also a very usual name for a production company in Hungary (mostly in socialist times), now much less often used. "mű" in "szállítómű" is a form used from those times. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-01-09 13:39:39 GMT) -------------------------------------------------- Oh, yes, the name of Dunaferr was originally "Dunai Vasmű" btw., they used to make steel ... Reference: http://dictzone.com/hungarian-english-dictionary/sz%C3%A1ll%... Reference: http://www.eudict.com/?lang=huneng&word=sz%C3%A1ll%C3%ADt%C3... |
| |||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||
4 days confidence: peer agreement (net): +1
|
3 days 21 hrs |
Reference Reference information: Rossz kérdésre csak rossz választ lehet adni. A Dunaferrnek a 6 gyártóműve mellet van egy szállítóműve is. A “Szállítómű” itt egy rövidítés: “SD Dunaferr Zrt. Szállítómű Gépjármű és Erőgépjavító üzem” https://www.facebook.com/pages/ISD-Dunaferr-Zrt-Szállítómű-G... -------------------------------------------------- Note added at 3 nap21 óra (2014-01-13 08:28:20 GMT) -------------------------------------------------- A szállítmányozást az ISD Portolan vállalat végzi: „Internal railway and road transport between the production plants of the Company Group is provided by the Transport Plant. „ http://www.portolan.hu/index_en.php?o=saj_cikk_scm1 -------------------------------------------------- Note added at 3 nap21 óra (2014-01-13 08:32:26 GMT) -------------------------------------------------- A fordítók bosszantására itt "plant" szó szerepel a "mű" fordítása gyanánt. A felháborodott kritikákat célszelszerű közvetlenül a vállalatnak megküldeni. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.