Glossary entry

Hungarian term or phrase:

szerződéses jogviszonyban

English translation:

contractual relationship

Added to glossary by etike
Oct 5, 2011 13:30
12 yrs ago
3 viewers *
Hungarian term

szerződéses jogviszonyban

Hungarian to English Bus/Financial Human Resources
hatálya alá tartozik valamennyi, az XY vállalattal szerződéses jogviszonyban álló munkavállaló

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

contractual relationship

http://www.businessdictionary.com/definition/contractual-rel...

all workers (employees) in contractual relationship with XY company (are bound by...)
attól függően, hogy minek a hatálya alatt folytatható
Note from asker:
igen, tényleg így van, mostmár beugrott nekem is. köszönöm szépen!
Peer comment(s):

agree Gusztáv Jánvári : bizonyára lehetne még másképp is, de ez is teljesen jó
2 mins
agree Ildiko Santana : Mivel munkavállalásról van szó, talán elé lehetne tenni, hogy "temporary". Nem általánosan szerződéses jogviszony, hanem a munkavállalás két formája (szerződéses/alkalmazotti) közül az előbbi. Angolul ezek "temporary contract"/"employment relationship".
4 hrs
agree Ted Toghia
18 hrs
agree Andrea Szabados
19 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

while under the effect of a contract

Ez pontosabban kifejezi a szerződéses jogviszonyban álló meghatározást.
Egy megoldás: ...applies to all employees while under the effect of a contract with XY company...
Peer comment(s):

neutral János Untener : "under the effect of a contract" google 3 találat,
2 hrs
Azért, mert nem a Google-nek fordítok.
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

temporary contract vs. employment relationship

"XY vállalattal szerződéses jogviszonyban álló munkavállaló" - someone employed under a temporary contract. A munkavállalás két formája: a szerződéses jogviszony és az alkalmazotti jogviszony közül az előbbiről van szó. Angolul ezek "temporary contract" és "employment relationship".

A Federation of European Employers honlapjáról:
"Council Directive of 14 October 1991 (91/533/EEC) - Proof of Employment Relationship Directive on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship. (...) Whereas, in order to protect the interests of employees with regard to obtaining a document, any change in the main terms of the contract or employment relationship must be communicated to them in writing..."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search