Nov 5, 2009 08:35
14 yrs ago
Hungarian term

egységben az erő

Hungarian to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
hogyan fordiitanátok ezt a szólást?

előre is köszönöm a segiitséget.
Proposed translations (English)
3 +12 united we stand
4 power in unity
4 unity in strength
4 (there is) strength in unity

Proposed translations

+12
5 mins
Selected

united we stand

This is short for the phrase "United we stand, divided we fall," and can be a substitute for the whole phrase. (Much better than the wimpy "safety in numbers")
Peer comment(s):

agree Hungary GMK
1 min
agree kyanzes
16 mins
agree Annamaria Amik
22 mins
agree Maria Choukri
23 mins
agree Sonia Soros
40 mins
agree hollowman2
41 mins
agree Attila Magyar
1 hr
agree Katalin Varga-Pinter
3 hrs
agree Katarina Peters
4 hrs
agree Kata Koncz
5 hrs
agree Csaba Ban : Érdekességként hindi nyelven ugyanez: "hum saath saath hain" - egy 10 évvel ezelőtti bollywoodi sikerfilm címe, angol alcíme: "We stand united"
5 hrs
(though of course the meaning is different when it's worded that way)
agree Katalin Horváth McClure
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "koszonom!"
3 mins

power in unity

.
Something went wrong...
4 mins

unity in strength

Én így fordítanám. :)
Something went wrong...
13 hrs

(there is) strength in unity

(there is) strength in unity / in unity is strength

A mondatot már kitalálták... Hollywood, sőt az angol nyelv előtt :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search