Glossary entry

Hungarian term or phrase:

tételminősítés

English translation:

batch evaluation

Added to glossary by Iain Coulthard
Nov 9, 2012 08:50
11 yrs ago
Hungarian term

tételminősítés

Hungarian to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Gyógyszergyártási engedélyben: "az engedélyezett gyógyszergyártási tevékenység magában foglal........ tétel-felszabadítást, tételminősítést...."
A "tételfelszabadítást" megtaláltam, "batch release", így "tétel" itt "batch".
Proposed translations (English)
5 +1 batch evaluation

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

batch evaluation

Ez a használatos kifejezés.

The prepared batches were evaluated for drug assay, diameter, thickness, hardness and tensile strength, swelling index, mucoadhesive strength (using texture analyzer) and subjected to in vitro drug release studies. ukpmc.ac.uk/articles/PMC3217707

An outlier test may be useful as part of the evaluation of the significance of that result for batch evaluation. www.iagim.org/pdf/guide09.pdf
These guidelines define standardized storage and batch evaluation as well as the time sequence of the required analytic tests.
www.envirotronics.com/.../143-envirotronics-pharmaceutical-...
The Huntingdon Existence Sciences Inc also supply solutions for acute toxicology, in vitro strategies, Batch evaluation...
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search