May 20, 2020 13:13
3 yrs ago
19 viewers *
Italian term
ripresa grafica
Italian to English
Art/Literary
Advertising / Public Relations
Hi all,
I'm not sure what 'ripresa' means in this contxt;
La nuova vetrina mostra l’intera gamma XXX in uno spazio poliedrico dove risaltano le eleganti venature delle superfici Noir Desir, scelto per i rivestimenti verticali e del desk di accoglienza, e di Invisible White usato per i pavimenti, oltre a un’ampia parete che ospita lastre libere di Statuario Altissimo in una sequenza che ne mostra l’intera ripresa grafica.
Does it mean all the graphic (i.e. design) possibilities? I'm not convinced by that.
The new showroom displays the entire XXX range in a versatile space, highlighting the stylish grains in the Noir Desire surfaces, chosen to match the vertical tiling and the reception desk, the Invisible White used for the floors, and a wide wall with a free display of Statuario Altissimo slabs in a sequence that shows the full range of graphic possibilities.
Thanks for any help.
I'm not sure what 'ripresa' means in this contxt;
La nuova vetrina mostra l’intera gamma XXX in uno spazio poliedrico dove risaltano le eleganti venature delle superfici Noir Desir, scelto per i rivestimenti verticali e del desk di accoglienza, e di Invisible White usato per i pavimenti, oltre a un’ampia parete che ospita lastre libere di Statuario Altissimo in una sequenza che ne mostra l’intera ripresa grafica.
Does it mean all the graphic (i.e. design) possibilities? I'm not convinced by that.
The new showroom displays the entire XXX range in a versatile space, highlighting the stylish grains in the Noir Desire surfaces, chosen to match the vertical tiling and the reception desk, the Invisible White used for the floors, and a wide wall with a free display of Statuario Altissimo slabs in a sequence that shows the full range of graphic possibilities.
Thanks for any help.
Proposed translations
(English)
4 | entire collection of designs/ (design portfolio) | Lara Barnett |
3 | full image representation/view | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
16 hrs
Selected
entire collection of designs/ (design portfolio)
I think "ripresa" is being used here in the sense of collection. We could possibly say portfolio here, although that is not a literal translation.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2020-05-21 05:31:04 GMT)
--------------------------------------------------
"View the ENTIRE Quadrille Wallpaper COLLECTION. Discover unique wallpaper designs with bold colors and styles for any room."
https://www.mahoneswallpapershop.com/products/designer-wallp...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2020-05-21 05:37:29 GMT)
--------------------------------------------------
"The Repeat Impressions website features the ENTIRE COLLECTION OF THEIR DESIGNS, offers a secure shopping cart system, project pages and galleries for stamping inspiration."
http://allanmccollum.net/amcnet2/album/shapes2008/stamps.htm...
"Within the framework of CIVA SEPTEMBER, our entire design collection is put in the spotlight."
https://civa.brussels/en/exhibitions-events/design-collectio...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2020-05-21 05:38:04 GMT)
--------------------------------------------------
Or "COMPLETE collection", which sounds smoother.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2020-05-21 05:31:04 GMT)
--------------------------------------------------
"View the ENTIRE Quadrille Wallpaper COLLECTION. Discover unique wallpaper designs with bold colors and styles for any room."
https://www.mahoneswallpapershop.com/products/designer-wallp...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2020-05-21 05:37:29 GMT)
--------------------------------------------------
"The Repeat Impressions website features the ENTIRE COLLECTION OF THEIR DESIGNS, offers a secure shopping cart system, project pages and galleries for stamping inspiration."
http://allanmccollum.net/amcnet2/album/shapes2008/stamps.htm...
"Within the framework of CIVA SEPTEMBER, our entire design collection is put in the spotlight."
https://civa.brussels/en/exhibitions-events/design-collectio...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2020-05-21 05:38:04 GMT)
--------------------------------------------------
Or "COMPLETE collection", which sounds smoother.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much. That is extremely helpful. "
2 hrs
Discussion
A couple of things:
You should break down this long, convoluted sentence into shorter units.
It's Desir, not Desire.
I don't think "free" is right for "libere". I think the idea may be "separate tiles".