05:22 Apr 4, 2006 |
|
Italian to English translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | keep your writing on the sand at low tide |
| ||
3 | as absurd as trying to indelibly write on the sand at low tide |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
keep your writing on the sand at low tide Explanation: Cheers |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as absurd as trying to indelibly write on the sand at low tide Explanation: Is as absurd as the thought of indelible writing (on the sand) at low tide From Dictionary.com in·del·i·ble ( P ) Pronunciation Key (n-dl-bl) adj. Impossible to remove, erase, or wash away; permanent: indelible ink. Making a mark not easily erased or washed away: an indelible pen for labeling clothing. Unable to be forgotten; memorable: an indelible memory. -------------------------------------------------- Note added at 1 day11 hrs (2006-04-05 16:42:42 GMT) -------------------------------------------------- the meaning is it is as that static (it is as permanent) as something written on the seashore; it's ever changing therefore fluid not permanent..I like your take on it -------------------------------------------------- Note added at 2 days8 hrs (2006-04-06 13:47:48 GMT) -------------------------------------------------- the meaning is that it is forever changing, and as permanent as a sand castle |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.