Feb 10, 2007 23:24
17 yrs ago
51 viewers *
Italian term

annotazione di p.g.

Italian to English Law/Patents Law (general)
In relation to the Comando nucleo regionale polizia tributaria of the Guardia di Finanza.

p.g. = polizia giudiziaria (= CID)


In riferimento alla procedura penale in oggetto indicato, si trasmette l’annotazione di p.g. redatta in data 30.03.2004.

Is there an EN equivalent for this and if not what's the best way to translate "annotazione" in this context?
Proposed translations (English)
3 scegli tu!
4 notes

Proposed translations

13 mins
Selected

scegli tu!

stavo giust'appunto sfogliando il De Franchis e per annotazione da: notation, entry, registration, endorsement ma siccome io cercavo "verbale" (in senso più lato) più come annotazione, penso possa andare bene anche per te (se ho capito bene il tuo contesto) quindi ti proporrei: transcript, report (sempre da De Franchis) o semplicemente annotation o note, sempre con p.g. (che saprai non si traduce con judicial police) davanti ovviamente! Spero aiuti, a quest'ora il cervello è un po' annebbiato!

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-02-10 23:40:06 GMT)
--------------------------------------------------

e se annotazione qui si riferisse al verbale vero e proprio di polizia?? In tal caso "verbals".
Note from asker:
Grazie per i suggerimenti Laura - il problema sta nel fatto che non so cosa sia di preciso questa "annotazione". "Report" sara` sicuramente il termine migliore per via del fatto che e` abbastanza generico ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

notes

Ogni investigatore/agente di polizia deve annotare nel suo notebook cio' che vede, osserva, sente etc. che in inglese vengono chiamate investigator's notes.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search