Dec 16, 2018 13:20
5 yrs ago
Italian term
a livello della quota di interramento
Non-PRO
Italian to French
Other
Archaeology
"a livello della quota di interramento"
Il s'agit de la description d'une porte de ville d'une fortification
Serait-ce " au niveau du sous-sol"? Cela me semble une description bizarre pour une porte...
Merci pour vos suggestions...
Il s'agit de la description d'une porte de ville d'une fortification
Serait-ce " au niveau du sous-sol"? Cela me semble une description bizarre pour une porte...
Merci pour vos suggestions...
Proposed translations
(French)
3 | correspondant au niveau d'enfouissement | Daniela B.Dunoyer |
3 | au niveau du plan d'enfouissement | enrico paoletti |
Proposed translations
3 hrs
Selected
correspondant au niveau d'enfouissement
En archéologie on parle de "niveaux d'enfouissement" ou "niveaux archéologiques", chacun caractérisé par un degré d'ancienneté propre... il faudrait plus de contexte.
Autre possibilité (suivant le contexte) :
à la hauteur du niveau d'enfouissement
Autre possibilité (suivant le contexte) :
à la hauteur du niveau d'enfouissement
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour cette explication!"
10 mins
au niveau du plan d'enfouissement
*
Something went wrong...