Glossary entry

Italian term or phrase:

secondari

French translation:

enrouleurs secondaires

Added to glossary by Alexandre Tissot
May 15, 2015 07:52
9 yrs ago
Italian term

secondari

Italian to French Tech/Engineering Engineering (general) réacteurs et transformat
Bonjour,

Je traduis une documentation présentant une société spécialisée dans la fabrication de réacteurs et de transformateurs.

"secondari" a le sens de "pièces" ici ou existe-t-il un terme plus précis et adapté ?

"I trasformatori per convertitori vengono realizzati appositamente per alimentare carichi la cui forma d’onda non è lineare e il contenuto armonico non trascurabile.
Possono essere prodotti con un unico ***secondario*** (6 – Pulse) o con più ***secondari*** (12, 18 e 24 – Pulse) sfasati tra loro."

Merci beaucoup !

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

enrouleurs secondaires

Transformateur élévateur à faibles pertes et quadruple enrouleur secondaire.
Note from asker:
Merci, Sylvie.
Peer comment(s):

agree tradu-grace
2 hrs
merci :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes !"
+1
22 mins

secondaires

Je pense qu'il s'agit d'enroulements ici mais tu peux sans problème utiliser le terme "le/les secondaire/s" seul.
Un transformateur comprend un circuit magnétique constitué d'un noyau ferromagnétique. Ce circuit est constitué de plusieurs tôles d'acier au silicium laminées. Ces tôles sont recouvertes d'un vernis isolant afin de diminuer les pertes par courant de Foucault. Le circuit ferromagnétique comporte 2 bobinages (en monophasé) :
- un enroulement primaire (appelé simplement primaire) qui reçoit l'énergie électrique et la transforme en énergie magnétique par induction ;
- un enroulement secondaire (ou secondaire) qui, étant traversé par le champ magnétique produit par le primaire, fournit un courant alternatif de même fréquence mais de tension qui peut être supérieure ou inférieure à la tension primaire.
Note from asker:
Merci, Catherine.
Peer comment(s):

agree tradu-grace
2 hrs
Merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search