Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
patologia arterosclerotica a carico delle coronarie
French translation:
pathologie (ou maladie) artérioscléreuse affectant les artères coronnaires / coronaropathie
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Mar 9, 2005 17:31
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term
a carico delle coronarie
Italian to French
Medical
Medical: Cardiology
"patologia arterosclerotica a carico delle coronarie"
Proposed translations
(French)
3 | V.S. | Agnès Levillayer |
Change log
May 24, 2009 17:56: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "a carico delle coronarie - voir contexte" to "a carico delle coronarie" , "Field" from "Other" to "Medical"
May 24, 2009 17:58: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Italian term (edited):
a carico delle coronarie - voir contexte
Selected
V.S.
Littéralement on pourrait écrire: pathologie (ou maladie) artérioscléreuse "affectant les artères coronnaires" mais je pense qu'il serait plus simple d'utiliser le terme "coronaropathie" qui est du reste beaucoup plus courant et signifie la même chose
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...