Jan 20, 2015 10:15
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Spazi pieni e vuoti

Italian to German Art/Literary Architecture Descrizione di mobili
Come rendere in tedesco l´idea di spazio pieno e vuoto in una frase come quella che segue?

"E‘ tipica di xxxx la ricerca di ****vuoti e di pieni**** come unico elemento di discontinuità nei suoi mobili monocromatici"

Vi ringrazio per ogni suggerimento in anticipo!

Annalisa
Proposed translations (German)
3 +1 Geschlossene und offene Flächen

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

Geschlossene und offene Flächen

Diese Beschreibung findet man oft auch für Häuserassaden

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2015-01-20 10:22:21 GMT)
--------------------------------------------------

Lo spazio architettonico è quindi: la forma dello spazio, l’assemblaggio di volumi, di pieni e di vuoti, lo sviluppo di percorrenze, la creazione di percezioni e di particolari, l’uso di strutture, di materiali e di colori; l’organizzazione della luce, la composizione delle trasparenze e delle interconnessioni con l’esterno http://www.seeon-seebruck.de/anerkennung-reinhard-bauer-arch...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2015-01-20 10:22:53 GMT)
--------------------------------------------------

sollte heißen: Häuserfassaden
Note from asker:
Grazie a tutte per il vostro contributo! Annalisa
Peer comment(s):

agree Sabine Schmidt
18 mins
danke, Sabine!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Questa risposta é giusta, ma non funzionava nel mio testo. Mi é stato suggerito di modificare in "geschlossene Flächen und Hohlräume" "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search