Sep 11, 2017 13:58
6 yrs ago
1 viewer *
Italienisch term

provvigioni convincenti

Italienisch > Deutsch Sonstige Wirtschaft/Handel (allgemein)
Buona sera a tutti!

In un testo relativo ad un annuncio per la ricerca di un agente (rappresentante) ho scritto : " Wir bieten : leistungsbezogene, ueberzeugende Provisionen.

Mi é stato contestato l'uso di ueberzeugende, in quanto forse termine non proprio corretto se usato con la parola provvigioni e di sostituirlo con hohe.

Ma io nono voglio dire alte, semmai interessanti.

Grazie per il vostro aiuto.

Fabiola

Proposed translations

+1
3 Min.

überdurchschnittliche Provisionen

Provision
www.dtps.de/vorteile/provision/
Überdurchschnittliche Provisionen und eine ertragsorientierte Sortimentspolitik sichern den wirtschaftlichen Erfolg Ihres Reisebüros. Im großen Verbund des ...

Unsere Leistung | # - Das Finanzportal für Profis
https://www.broker-login.de/Produkte
Wir bieten Ihnen durchdachte Finanzierungslösungen, schlanke Abwicklungsprozesse, überdurchschnittliche Provisionen und kompetente „ persönliche ...

Passende Affiliate-Partnerprogramme für Ihre Webseite
www.extraenergie.com/partnerprogramm
Überdurchschnittliche Provisionen; Hohe Conversionrate durch abschlussoptimierte Landingpages; Kein finanzielles Risiko; Geringer Aufwand bei der ...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2017-09-11 14:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

provvigioni convincenti = überdurchschnittliche Provisionen

provvigioni convincenti = provvigioni che convincono a candidarsi come "agente (rappresentante)" -> provvigioni superiori alla media del settore (ed eventuali bonus a raggiungimento obiettivi prestabiliti)
Peer comment(s):

agree belitrix : Vielleicht auch: ansehnliche Provisionen
9 Stunden
Something went wrong...
16 Stunden

attraktive Provisionen

resterei neutrale, convincenti non significa necessariamente che sono superiori alla media
Note from asker:
Grazie mille Lara. Con attraktive Provisionen resto "neutra"
Peer comment(s):

neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : ciao Lara. Negli annunci di lavoro in tedesco, "überdurchschnittliche Provisionen" è una formula standard.
1 Stunde
non lo metto in dubbio però ci si espone un po' :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search