Sep 8, 2004 10:49
19 yrs ago
Italian term

Piumatori

Italian to German Tech/Engineering Engineering: Industrial
Teil einer Maschine zur Buerstenherstellung, die automatisch die Borsten in den Buerstenkopf einfuegt und dann abschneidet. Sonst kein Kontext.

Discussion

Christel Zipfel Sep 8, 2004:
Hier gibt es Abbildungen...
http://www.giori.it/ita/scope/scop_cn.htm

Proposed translations

4 hrs
Selected

(Stopf- und) Abschermaschinen

Schau mal hier rein, hier gibt es jede Menge Maschinen für die Bürstenherstellung:
http://www.zahoransky.de/masch_detail.cfm?rub=5

Stopfmaschinen stopfen die Borsten in die Bürstenköpfe, Abschermaschinen schneiden sie in die richtige Länge. Dazu gibt es auch noch Bohrmaschinen, die vorher die Löcher in die Köpfe bohren. Ich glaube eher, daß ein "piumatore" nur die Borsten abschert; da Du aber beide Funktionen aufführst, habe ich das Stopfen in Klammern dazugesetzt.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 41 mins (2004-09-08 15:31:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Aus der obengenannten ital. Site verstehe ich allerdings, daß \"piumatori\" sich doch aufs Stopfen beziehen, denn danach kommt ja noch die rasatura, was eindeutig Abscheren heißt. Jedoch verwirren mich die 72 Messer, deren Funktion ich mir dabei nicht erklären kann. Leider finde ich nur diese einzige Seite auf ital.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke sehr, das triffts."
-1
29 mins

befedern,

Befederung. (wie Geflügelfeder)
Peer comment(s):

disagree Christel Zipfel : seit wann werden Bürsten mit Federn gemacht?
36 mins
neutral Merlinux : Na da gibt es noch ... sicher gegen Allergie ;-)
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search