pazienti in dimissione socio-sanitaria

Romanian translation: pacienți externați din secţiile spitaliceşti în regim sanitar/socio-sanitar protejat

20:30 May 4, 2013
Italian to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Medical (general) / pazienti in dimissione socio-sanitaria
Italian term or phrase: pazienti in dimissione socio-sanitaria
Fraza este in felul urmator: pazienti in dimissione socio-sanitaria protetta da reparti ospedalieri
Ina zabica
Local time: 00:13
Romanian translation:pacienți externați din secţiile spitaliceşti în regim sanitar/socio-sanitar protejat
Explanation:
Este o traducere de făcut cu multă atenție, deoarece în România nu există o corispondență directă.
În Italia, per “dimissione protetta” si intende l’insieme delle azioni che costituiscono il processo di passaggio organizzato di un paziente da un setting di cura ad un altro e che si applica ai pazienti “fragili”, prevalentemente anziani, affetti da più patologie croniche, da limitazioni funzionali e/o disabilità, per assicurare la continuità del percorso di cura ed assistenza. Per i pazienti in uscita dall’ospedale, può esservi la necessità di proseguire la sorveglianza medica, il nursing infermieristico e/o gli interventi riabilitativi organizzati in un progetto di cure integrate di durata variabile ed erogate o al domicilio, o in un altro “setting” diverso dall’ospedale.
Selected response from:

Andreea Mighiu
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pacienți externați din secţiile spitaliceşti în regim sanitar/socio-sanitar protejat
Andreea Mighiu


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pacienți externați din secţiile spitaliceşti în regim sanitar/socio-sanitar protejat


Explanation:
Este o traducere de făcut cu multă atenție, deoarece în România nu există o corispondență directă.
În Italia, per “dimissione protetta” si intende l’insieme delle azioni che costituiscono il processo di passaggio organizzato di un paziente da un setting di cura ad un altro e che si applica ai pazienti “fragili”, prevalentemente anziani, affetti da più patologie croniche, da limitazioni funzionali e/o disabilità, per assicurare la continuità del percorso di cura ed assistenza. Per i pazienti in uscita dall’ospedale, può esservi la necessità di proseguire la sorveglianza medica, il nursing infermieristico e/o gli interventi riabilitativi organizzati in un progetto di cure integrate di durata variabile ed erogate o al domicilio, o in un altro “setting” diverso dall’ospedale.


    Reference: http://www.comune.portogruaro.ve.it/uploads/ServiziSociali/P...
    Reference: http://www.asl.lodi.it/pdf_doc/approfondimenti/le_dimissioni...
Andreea Mighiu
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search