Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
sede secondaria
Russian translation:
обособленное структурное подразделение, см. далее
Added to glossary by
Tatyana Yaroshenko
Jul 20, 2019 15:45
4 yrs ago
3 viewers *
Italian term
sede secondaria
Italian to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Устав
Один из пунктов устава гласит, что компания имеет право istituire e/o sopprimere succursali, filiali, uffici, depositi, magazzini, rappresentanze, agenzie e unità locali in genere, purché non aventi natura di sede secondaria.
Мой вариант был "структурное подразделение". Есть вот такое объяснение: https://www.brocardi.it/dizionario/2982.html. Получается, в sede secondaria работают представители компании и эта sede secondaria обладает определенной самостоятельностью. "Самостоятельное подразделение"?
Мой вариант был "структурное подразделение". Есть вот такое объяснение: https://www.brocardi.it/dizionario/2982.html. Получается, в sede secondaria работают представители компании и эта sede secondaria обладает определенной самостоятельностью. "Самостоятельное подразделение"?
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | обособленное структурное подразделение, см. далее | Marishka |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
обособленное структурное подразделение, см. далее
Побройте по контексту один из этих вариантов:
-обособленное структурное подразделение
-филиал предприятия
-дочернее подразделение
-территориально обособленное подразделение компании
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2019-07-20 19:51:43 GMT)
--------------------------------------------------
Попробуйте
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2019-07-24 17:53:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2019-07-24 17:55:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
-обособленное структурное подразделение
-филиал предприятия
-дочернее подразделение
-территориально обособленное подразделение компании
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2019-07-20 19:51:43 GMT)
--------------------------------------------------
Попробуйте
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2019-07-24 17:53:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2019-07-24 17:55:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...