Glossary entry

Italian term or phrase:

sede secondaria

Russian translation:

обособленное структурное подразделение, см. далее

Added to glossary by Tatyana Yaroshenko
Jul 20, 2019 15:45
4 yrs ago
3 viewers *
Italian term

sede secondaria

Italian to Russian Law/Patents Law: Contract(s) Устав
Один из пунктов устава гласит, что компания имеет право istituire e/o sopprimere succursali, filiali, uffici, depositi, magazzini, rappresentanze, agenzie e unità locali in genere, purché non aventi natura di sede secondaria.
Мой вариант был "структурное подразделение". Есть вот такое объяснение: https://www.brocardi.it/dizionario/2982.html. Получается, в sede secondaria работают представители компании и эта sede secondaria обладает определенной самостоятельностью. "Самостоятельное подразделение"?

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

обособленное структурное подразделение, см. далее

Побройте по контексту один из этих вариантов:

-обособленное структурное подразделение
-филиал предприятия
-дочернее подразделение
-территориально обособленное подразделение компании

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2019-07-20 19:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

Попробуйте

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2019-07-24 17:53:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2019-07-24 17:55:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Peer comment(s):

agree Olga Fedorenko
2 days 16 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search