17:18 Oct 23, 2011 |
|
Italian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | declaraciones mendaces |
|
declaraciones mendaces Explanation: Nessuna -------------------------------------------------- Note added at 23 minutos (2011-10-23 17:41:41 GMT) -------------------------------------------------- Io direi che tutt'e due. Se lo cerchi online vedrai che perfino i notai la usano al plurale. COmunque, al singolare va anche bene. Saluti! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.