corte di appello

Spanish translation: Tribunal de Apelación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Corte di Appello
Spanish translation:Tribunal de Apelación
Entered by: Brigitte Gendebien

08:30 Sep 9, 2001
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: corte di appello
legal context
lifo
Tribunal de Apelación
Explanation:
Los órganos de enjuiciamiento son:
Giudice di Pace [Juez de Paz]
Pretore [Juez] *
Tribunale [Tribunal]
Giudice di Sorveglianza [Juez de Vigilancia Penitenciaria]
Tribunale per i Minorenni [Tribunal de Menores]
Corte di Appello [Tribunal de Apelación]
Corte di Cassazione [Tribunal Supremo]

http://www.giustizia.it/guidagiustizia/spagnolo.htm

But if it's Italy it's better to leave Corte d'Appello di [città]


Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 01:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Tribunal de Apelación
Brigitte Gendebien
4Tribunal de Apelación
Brigitte Gendebien


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tribunal de Apelación


Explanation:
Los órganos de enjuiciamiento son:
Giudice di Pace [Juez de Paz]
Pretore [Juez] *
Tribunale [Tribunal]
Giudice di Sorveglianza [Juez de Vigilancia Penitenciaria]
Tribunale per i Minorenni [Tribunal de Menores]
Corte di Appello [Tribunal de Apelación]
Corte di Cassazione [Tribunal Supremo]

http://www.giustizia.it/guidagiustizia/spagnolo.htm

But if it's Italy it's better to leave Corte di Appello di [città]





    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/es/dat/2001/c_200/c_20020010714...
    Reference: http://www.curia.eu.int/es/txts/acting/txt4.pdf
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tribunal de Apelación


Explanation:
Los órganos de enjuiciamiento son:
Giudice di Pace [Juez de Paz]
Pretore [Juez] *
Tribunale [Tribunal]
Giudice di Sorveglianza [Juez de Vigilancia Penitenciaria]
Tribunale per i Minorenni [Tribunal de Menores]
Corte di Appello [Tribunal de Apelación]
Corte di Cassazione [Tribunal Supremo]

http://www.giustizia.it/guidagiustizia/spagnolo.htm

But if it's Italy it's better to leave Corte d'Appello di [città]





    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/es/dat/2001/c_200/c_20020010714...
    Reference: http://www.curia.eu.int/es/txts/acting/txt4.pdf
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ester Vidal (X): Lo mismo que iba a decir yo:))
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search