00:31 Jul 27, 2010 |
Japanese to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Peter Bl Japan Local time: 17:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Dagok-ri Seoha-myeon Hamyang-gun Gyeongsangnam-do |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
Dagok-ri Seoha-myeon Hamyang-gun Gyeongsangnam-do Explanation: There are many variants of 韓国語ローマ字ですがKorea PostのHPは役に立つと思います。 郵便番号 676-832 でサーチすると別の例も出てくる。 例え *Dagok-ri, Seoha-myeon, Hamyang County, Gyeongsangnam-do Province Reference: http://www.koreapost.go.kr/servlet/kpp.eng.PostInfoEng?sc_mo... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
34 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: FYR Reference information: http://ja.wikipedia.org/wiki/慶尚南道 http://ja.wikipedia.org/wiki/咸安郡 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.