Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
technines-organizacines priemones
English translation:
technical and organisational means
Added to glossary by
The LT>EN Guy
Sep 5, 2006 20:35
17 yrs ago
Lithuanian term
technines-organizacines priemones
Lithuanian to English
Bus/Financial
Economics
gal yra kokiu minciu kaip sita sovietizma pasakyti naturaliai angliskai? Cia kontekstas: naudotis kazkieno techninemis-organizacinemis priemonemis. technical equipment?
Proposed translations
(English)
4 | technical and organisational skills (know-how) | Gintautas Kaminskas |
Proposed translations
55 mins
Selected
technical and organisational skills (know-how)
Būtų gerai turėti dar išsamesnį kontekstą. Su tom „priemonėm“ sunku. Gal ši karta tiktų 'skills' or 'know-how'?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "cia labiau tureta omeny technika. Siaip mano supratimu ta savoka paprastai reiskia buitinius prietaisus padedancius organizuoti - kompai, telefonai, palmai, t.t. Ai nervina tokie sovietinai issireiskimai istatymuose, vienzo parasiau technical and organisational means, gales pats Seimas ir aiskint EK ka tai reiskia :))"
Something went wrong...