Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
autoriaus turtinės ir neturtinės teisės
English translation:
author's property and non-property rights
Lithuanian term
autoriaus turtinės ir neturtinės teisės
4 | author's property and non-property rights | Gintautas Kaminskas |
4 | tangible and intangible copyrights | Aušra Pretorius |
Jul 7, 2015 18:54: Rasa Didžiulienė changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1717298">Rasa Didžiulienė's</a> old entry - "autoriaus turtinės ir neturtinės teisės"" to ""author\'s property and non-property rights""
PRO (2): diana bb, Aušra Pretorius
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
author's property and non-property rights
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-11-20 20:57:40 GMT)
--------------------------------------------------
Rasa, mano patyrime, nieks angliškai nekalba – tokiame kontekste – apie "moral rights". Panašiai, „neturtinė žala“ nėra "moral damage", tik "non-property damage" (kadangi galėjo nukentėti nematerialiniai dalykai, pav. – reputacija).
O gali būti moral and economic rights? |
tangible and intangible copyrights
intangible -> nematerialus; nematerialusis turtas (anglonas)
tangible -> realus, materialus; materialinės vertybės (anglonas)
Copyright Ownership: Tangible and Intangible Rights
http://www.internationallawoffice.com/newsletters/Detail.aspx?g=a6c63a71-8d37-491a-8968-d7f8cb180071
http://smallbusiness.chron.com/copyright-intangible-61873.html
Something went wrong...