Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
سند به اسم کسی زدن
English translation:
to transfer the title of the property under one's name
Added to glossary by
Ehsan Alipour
Feb 14, 2014 10:05
10 yrs ago
2 viewers *
Persian (Farsi) term
سند به اسمش زدم
Persian (Farsi) to English
Other
Other
سند زدن
دیروز پدرم سند خانه را به اسمم زذ
Proposed translations
(English)
5 +2 | to transfer the title of the property under my name | Ehsan Alipour |
5 +1 | transfer (house/land) deed to sb | Helia Vaezian |
5 | to shift the title deed into sb`s name | Saeed Abedini |
Change log
Apr 5, 2014 06:10: Ehsan Alipour Created KOG entry
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
to transfer the title of the property under my name
or to put the property deed in someone's name
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-02-14 10:21:33 GMT)
--------------------------------------------------
or to transfer the ownership of the property in my name
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-02-14 10:21:33 GMT)
--------------------------------------------------
or to transfer the ownership of the property in my name
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
15 mins
1 hr
to shift the title deed into sb`s name
.
Something went wrong...