zajęcie miejsca (na serwerze)

English translation: space taken (on the server)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zajęte miejsce (na serwerze)
English translation:space taken (on the server)
Entered by: grzzpo

17:43 Apr 26, 2010
Polish to English translations [PRO]
Science - IT (Information Technology)
Polish term or phrase: zajęcie miejsca (na serwerze)
po prostu
grzzpo
Poland
Local time: 00:57
take/occupy space (on a server)
Explanation:
http://tinyurl.com/35b24v8

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-04-26 17:45:45 GMT)
--------------------------------------------------

tu: taking/occupying...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-04-26 17:46:12 GMT)
--------------------------------------------------

Częściej: take UP/taking UP...

http://tinyurl.com/353z4fg

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-26 20:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli chodzi o ilość zajętego miejsca, a nie o czynność, to tak.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 00:57
Grading comment
dziękuję za profesjonalną pomoc :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1take/occupy space (on a server)
Maciek Drobka
3set up server account
beatta


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
take/occupy space (on a server)


Explanation:
http://tinyurl.com/35b24v8

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-04-26 17:45:45 GMT)
--------------------------------------------------

tu: taking/occupying...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-04-26 17:46:12 GMT)
--------------------------------------------------

Częściej: take UP/taking UP...

http://tinyurl.com/353z4fg

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-26 20:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli chodzi o ilość zajętego miejsca, a nie o czynność, to tak.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 00:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 250
Grading comment
dziękuję za profesjonalną pomoc :)
Notes to answerer
Asker: Więc the space taken on the server?

Asker: "skojarzenie dzięki wieloletniej praktyce -- jak widać nie do końca słuszne, bo chodziło o ilość zajętego miejsca" czego można było nie wiedzieć przed sprecyzowaniem


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clairee
17 hrs
  -> dziękuję

neutral  M.A.B.: W kwestii formalnej: skąd to wiesz przy taaakim kontekście?
18 hrs
  -> skojarzenie dzięki wieloletniej praktyce -- jak widać nie do końca słuszne, bo chodziło o ilość zajętego miejsca
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
set up server account


Explanation:
Np: The wizard asks for your name (easy), your e-mail address (also usually easy), and then asks you to set up your mail server.

Example sentence(s):
  • The Add Account wizard tries to make it easy to set up the server, provided you know the server type and names
  • Almost every Internet Service Provider (ISP) includes at least one mailbox on their mail server as part of their basic service.

    Reference: http://www.microsoft.com/windows
beatta
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  M.A.B.: W kwestii formalnej: skąd to wiesz przy taaakim kontekście?
4 hrs

neutral  Maciek Drobka: to znaczy 'założyć/skonfigurować konto na serwerze'
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search