@Peter 10:59 Jul 1, 2022
Chodzi o świadectwo szkolne z polskiej szkoły, która nosiła nazwę taką, a nie inną. Fakt, że "W Niemczech nazwa Lizeum równa się ze szkołą dla dziewczyn", nie ma znaczenia. Zdziwię się, jeżeli ta polska szkoła nie była koedukacyjna.
W Polsce istniały Gimnazja Rolnicze, ale (o ile wiem) tylko w latach od 1945 do 1951. Tłumaczone świadectwo zostało wystawione w roku 2001, więc IMO nie można nakładać na szkołę nazwy, która wtedy już od pół wieku nie istniała.
Ja Twoje uwagi dodałbym na oddzielnym arkuszu jako wyjaśnienie dla niemieckiego czytelnika. |