Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
Firma, sede e objeto
inglês translation:
Firm/company, (registered) head office/headquarters and purpose
Added to glossary by
Cheyne Bull
Feb 2, 2017 13:03
7 yrs ago
3 viewers *
português term
Firma, sede e objeto
português para inglês
Adm./Finanças
Direito (geral)
In this case how is objeto used?
Further example below:
Artigo Terceiro - Objeto
Um -A sociedade tem por objeto a pesquisa, desenvolvimento, produção, comercialização e venda...
Further example below:
Artigo Terceiro - Objeto
Um -A sociedade tem por objeto a pesquisa, desenvolvimento, produção, comercialização e venda...
Proposed translations
(inglês)
4 +3 | Firm/company, (registered) head office/headquarters and purpose | Margarida Martins Costelha |
4 | corporate purpose | Gilmar Fernandes |
Proposed translations
+3
5 minutos
Selected
Firm/company, (registered) head office/headquarters and purpose
Suggestions
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 minutos
corporate purpose
Hi Cheyne,
It seems that you're looking for the translation of "objeto social" here based on your three terms (which by the way should be posted separately according to KudoZ rules) but we're here to help....so no big deal :)
http://www.businessdictionary.com/definition/corporate-purpo...
General objectives of a firm, as listed in its articles of incorporation or memorandum of association.
Bom trabalho, colega!
It seems that you're looking for the translation of "objeto social" here based on your three terms (which by the way should be posted separately according to KudoZ rules) but we're here to help....so no big deal :)
http://www.businessdictionary.com/definition/corporate-purpo...
General objectives of a firm, as listed in its articles of incorporation or memorandum of association.
Bom trabalho, colega!
Something went wrong...