Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Alteração ... com

French translation:

voir ci-dessous

Added to glossary by Philippe Maillard
Jan 27, 2015 11:10
9 yrs ago
Portuguese term

Alteração ... com

Portuguese to French Medical Medical: Pharmaceuticals Etude clinique
Bonjour,

J'ai la phrase "Alteração de equipamento com diferente desenho e princípio de funcionamento com concomitante" dans un échange d'e-mails en brésilien entre un laboratoire pharmaceutique et l'ANVISA.
C'est le sens des deux "com" qui me pose problème. Pourriez-vous SVP me confirmer que je dois bien traduire par "remplacement de l’équipement de conception et principe de fonctionnement différent par un équipement concomitant".

Cordialement,

Sandrine
Proposed translations (French)
4 +1 voir ci-dessous
Change log

Jan 28, 2015 17:28: Philippe Maillard Created KOG entry

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

voir ci-dessous

modification de la conception et du principe de fonctionnement de l'équipement par un autre concomitant
Alteração = modification et non remplacement
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
35 mins
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Je me disais bien aussi que quelque chose n'allait pas. Merci beaucoup !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search