GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:13 Oct 2, 2006 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry / porcos | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 21:34 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | escamocha |
| ||
3 | afrecho / machigüi / comida para cerdos |
|
afrecho / machigüi / comida para cerdos Explanation: El afrecho es tradicionalmente una comida para cerdos. Al parecer en México existe la palabra machigüi para esto (http://desdelanuevaciudad.blogspot.com/2003_11_02_desdelanue... Sin embargo, yo diría sencillamente "comida para cerdos". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
escamocha Explanation: En el DRAE está "escamocho" con la misma definición, pero elegi el femenino porque es la definición de diccionario para méjico, vae: "escamocha" .1. f. Méx. escamocho (ǁ sobras de la comida). Lavagem en portugués es eso, sobras, restos de comida que se da a los animales, especialmente a los cerdos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.