Glossary entry

Romanian term or phrase:

municipiu

French translation:

ville

Added to glossary by Renius ARSENESCU
Mar 9, 2011 15:08
13 yrs ago
2 viewers *
Romanian term

municipiu

Non-PRO Romanian to French Other Other general
Municipiul Dej

Am gasit traduceri cu municipalité
mais n ne peut traduire municipiu par municipalité car ce n'est pas le même mot.
Proposed translations (French)
5 +3 ville
4 municipe
Change log

Mar 13, 2011 11:11: Renius ARSENESCU changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1229947">karlis1's</a> old entry - "municipiu"" to ""ville""

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

ville

Oraş şi municipiu se traduce prin "ville" (Ville de Paris).
Peer comment(s):

agree Ioana LAZAR
52 mins
Merci!
agree Mihaela Buruiana
3 hrs
Merci!
agree A. I.-Eberlé
1 day 17 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc!"
13 mins

municipe

Dar nu văd o problemă nici cu ”municipalité”

Interprétation moderne
Article détaillé : Municipalité.

En France, en Suisse et en Tunisie, c'est l'organisation d'une commune; au Canada c'est le nom d'une corporation chargée de l'administration des affaires locales.

En Roumanie, c'est une grande ville avec un rôle particulier à l'intérieur d'une subdivision administrative. Parfois c'est une ville qui a une autonomie totale par rapport à la subdivision administrative dans laquelle elle se place. Il y a une seule ville avec ce privilège, c'est le municipe de Bucarest.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search