This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 1, 2017 22:37
7 yrs ago
Romanian term

circuitul bunurilor

Romanian to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
- documente care atesta circuitul ulterior al bunurilor

Apare intr-o cerere de informatii suplimentare de la ANAF.

Ich würde mit "Warenstrom" übersetzen. Andere Vorschläge? Danke im Voraus.

Proposed translations

6 hrs

der nachfolgende Umlauf der Waren oder Sachen

wählen Sie bitte, abhängig vom Kontext, das Richtige
Note from asker:
Danke, ich werde aber weder das Eine noch das Andere wählen, da ich Ihren Vorschlag nicht ganz richtig finde. Dennoch vielen Dank für Ihre Mühe.
Something went wrong...
+1
1 day 11 hrs

Warenzirkulation; Warenkreislauf etc.

Conform Duden- sinonime la "Umlauf" (Wirtschaft):

Kreislauf, Zirkulation; das Umlaufen
das In-Gebrauch-Sein (von etwas) als Zahlungsmittel o. Ä.
Peer comment(s):

agree Helga Kugler : Gängig ist "Warenumlauf"!
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search