Feb 17, 2010 13:58
14 yrs ago
Russian term

Куда земля девается, когда кол вбивается?".

Russian to English Other Geology geology
“ Обсуждая вставленность, наверное, нужно вспоминать афоризм: "Куда земля девается, когда кол вбивается?". Вполне возможно участие тектоники: внедрение интрузий могло сопровождаться субгоризонтальными сдвигами, подобными тем, которые формируют т.н. "просадочные структуры" – бескорневые грабены, один из которых показан на рис. 12.

Reference comments

1 hr
Reference:

not exactly a saying, but ...

Think about it....where does the soil go when the spike enters the ground????? It pushes everything aside....this equals compaction. ...
www.lawnsite.com/archive/index.php/t-54075.html

- that's the nearest I can get.
I've never heard this as a saying in English.
Peer comments on this reference comment:

agree Larissa Boutrimova : + I think, your variant, even though it is not rhyming like the Russian saying, fits nicely anyway.
30 mins
Thank you. Beyond this, I can't think of anything specific. 'Everything has to go somewhere' seems too general.
agree gutbuster : You wouldn't expect that every saying in Russian is supposed to have its equivalent in English, would you? Mine is this: When you drive a pile slow, where would the soil go?
21 hrs
Sounds good. It's just a shame there isn't a ready-made saying.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search