Aug 8, 2020 11:15
3 yrs ago
25 viewers *
Russian term

Заключение о невозможности признания

Russian to English Law/Patents Law (general) Union Policies
Заключение УО (ЭО) ГП о невозможности признания.

УО (ЭО) = уполномоченный орган (экспертная организация)

TIA!

Discussion

Yuri Larin (asker) Aug 8, 2020:
Thanks again David! That takes care of it.
David Knowles Aug 8, 2020:
Now it starts to make sense! I guess it might be something like this:
Possible outcomes:
Acceptance
Rejection
Request for further information
etc.
Your phrase would simply be "rejection".

Russian can be very long-winded sometimes, and English can be extremely brief!
Yuri Larin (asker) Aug 8, 2020:
Thanks David! I'll muddle my way around it. This part of the procedure is a set of bullet points, maybe that's one of the things that throws you off here.
David Knowles Aug 8, 2020:
Is this one item in a list of possible outcomes?
David Knowles Aug 8, 2020:
I think I might phrase it like this, with a colon.

[authorising body]: Rejection of application [by X] for approval to market Y.

But I'm still not sure I've understood the context of your phrase, particularly the fact that it ends with a full stop, so nothing follows it.
Yuri Larin (asker) Aug 8, 2020:
The document establishes the procedure for application for a marketing authorisation (approval of medicinal drugs) for the EAEU member states.
David Knowles Aug 8, 2020:
but what is being rejected? Is it an application by a company for approval of a drug or something like that?
Yuri Larin (asker) Aug 8, 2020:
@David: Just as with the few previous questions, the context is the law of the Eurasian Economic Union on the Circulation of Medicines and related documents. Thank you!
David Knowles Aug 8, 2020:
It might be "rejection of an application for ..."

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

Conclusion on the impossibility of recognising something-or-other

It would help to know the context. In the absence of any context, all anyone can do is to give a literal translation.
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield : With your suggestions in the comment box
1 hr
Thanks Angela!
agree Oleg Lozinskiy : For your 'rejection'
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks David!"

Reference comments

46 mins
Reference:

conclusion on invalidity

I would say:
conclusion on invalidity
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search