Jan 5, 2021 10:02
3 yrs ago
15 viewers *
Russian term
одобрение сделок, связанных с выдачей и получением...
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
Из устава АО:
одобрение сделок, связанных с выдачей и получением Обществом займов, кредитов и поручительств на сумму, превышающую ...
Меня интересует грамматика, например:
Approval of transactions related to the issuance [и получением] by the Company of loans, credits and suretyships...
Может быть, так:
Approval of transactions related to the loans, credits and sureties for an amount exceeding..., to be issued or obtained by Company...
?
одобрение сделок, связанных с выдачей и получением Обществом займов, кредитов и поручительств на сумму, превышающую ...
Меня интересует грамматика, например:
Approval of transactions related to the issuance [и получением] by the Company of loans, credits and suretyships...
Может быть, так:
Approval of transactions related to the loans, credits and sureties for an amount exceeding..., to be issued or obtained by Company...
?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
2 hrs
Selected
approval of transactions related to the loans ... above ... issued or received by the company
I prefer the active voice.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Frank!"
37 mins
approval of transactions involving extending and acquiring
Тут общее решение. Скажем, получение ссуды - taking out a loan, но для кредита не подходит.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-01-05 15:56:28 GMT)
--------------------------------------------------
Company's approval of transactions involving extending and acquiring by it of loans, credits...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-01-05 15:56:28 GMT)
--------------------------------------------------
Company's approval of transactions involving extending and acquiring by it of loans, credits...
6 hrs
approval of loan, credit and surety transactions with the amounts that exceed
Может "связанных с" лучше просто опустить? Смысл перевода от этого не пострадает.
Discussion