Sep 23, 2018 13:04
5 yrs ago
Russian term

всебесущий

Russian to English Science Psychology
From a book on the sociology of thinking, discussing the interaction between ideas and the material world:

Страшно подумать,—говорил Гейне,—когда созданные нами тела требуют от нас душу. Но еще страшнее, когда вы создали душу и она требует от вас тела и преследует вас этими требованиями. Мысль стремится стать делом, слово хочет стать плотью. в этом смысле мир действительно есть внешнее проявление слова! Эти столь мистически звучащие слова ничего загадочного, разумеется, не содержат, если только откинуть поэтическую вольность и под «миром» понимать мир промышленный, мир хозяйства, мир культуры и общественных отношений, постоянно созидаемый самим человеком, а не природу вообще, в которой Гегель, напр., хотел видеть проявление Абсолютного Духа, всебесущей Идеи или Слова божия.

Discussion

Turdimurod Rakhmanov Sep 23, 2018:
I agree with "noumenal" , "things in themselves" translations, but can we use it when it is referred to the qualities of God, Absolute Spirit, Word of God etc. I think in the context it is about "Absolute idea", "the abstract Idea" "Unique idea" of God. More here: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-292X_2013_1-2_35.pdf
Turdimurod Rakhmanov Sep 23, 2018:
Всеобщей идеи http://scjournal.ru/articles/issn_1997-292X_2013_1-2_35.pdf
The text provided by Susan, I don't think is wrong or with the OCR corrupt. I would like to go back to my first version,
Firstly I was thinking about "eternal" quality of God, in the context, the idea is that всебесущей is given in the meaning of "Universal", "Creator of the nature" and as in the link provided by Susan "Всеобщей Идеи" is also synonym for the word asked.
For example, God, the Father (Unique nature, universal, eternal, creator of the nature etc.-себе-сущее) created the Nature (вне-себя сущее).
To say in simple words, God has ideas (eternal God has ideas known only for Himself), because He is Absolute spirit. He had an Idea, and He created the Nature. He has no end, He has no beginning. It is about that.
Please, see here: http://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01004918903.pdf
Vladimir Alekseev, MCIL Sep 23, 2018:
no, the OCR is corrupt : ) Well I did a little bit more research, and indeed there is a Russian word всебесущий (although spelled "в-себе-сущая", "в-себе-сущий"), and of course it is mentioned many times in Hegel's work - Science of Logic.
For example
http://philosophystorm.org/node/5399
http://fb2.booksgid.com/content/B7/fridrih-gegel-nauka-logik...

In our example Mr Tsygulsky refers to Hegel's Absolute Idea. So I dare to say that there is a typo in this particular OCR of Mr Tsygulsky's work.
I guess the guy who did OCR was just as confused by this word as we were, and confidently replaced it with the word всеобщий that was much more familiar to him: ))
Лучше искать под фонарем, а не там, где потерял - excellent logic : )
Susan Welsh Sep 23, 2018:
There IS a typo, but not what we've discussed... The actual text quoted by Asker says "Всеобщей Идеи"! http://www.e-reading.by/bookreader.php/1044020/Dialektika_is...
Susan Welsh Sep 23, 2018:
OT: mistype Since this word is taking on a life of its own in this thread: There is no such noun as "mistype" (you can use it as a verb). "Typo" is the colloquial word; in formal writing it would be "typographical error" or "spelling error/mistake."
Vladimir Alekseev, MCIL Sep 23, 2018:
Коллеги, это однозначно отсылка к кантовской "вещи в себе", идея, "сущая в себе". Можно конечный вариант немного покрутить, но других референций тут быть не может.
Turdimurod Rakhmanov Sep 23, 2018:
IrinaN, Вездесущий совсем другой термин, здесь об Matter Within Self или Matter of Self
I am sure about it now.
Turdimurod Rakhmanov Sep 23, 2018:
В себе сущее Matter Within Self В себе бытие-Being-Within-Self / В себе сущее Matter Within Self
https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=�-����-�����
And please, see here: page 153, 254, 256
IrinaN Sep 23, 2018:
Посмотрите здесь https://azbyka.ru/sushhij

И попробуйте расшифровать как "В себе сущий". Воможно, такое предположение - бред, но возможно и нет...

eternal - это "вечный", а вечный и вездесущий - это две большие разницы даже если принять, что имелся в виду именно вездесущий
Turdimurod Rakhmanov Sep 23, 2018:
I was thinking about one of the qualities of the perpetual or eternal (absolute) existence, now i am thinking It is about matter of self or
internal side of matter (I am not sure for this), I am more inclined about self of matter which means "в себе сущее" сущее matter в себе self
Susan Welsh Sep 23, 2018:
Maybe it's a variant spelling. I do find 175 hits on Yandex search, but I don't find it in the dic.academic.ru dictionaries or Multitran, and only 1 hit on google. From what Turdimurod says, it seems that the meaning is the same as вездесущий.
Turdimurod Rakhmanov Sep 23, 2018:
Not mistype, there is a word всебесущий in Russian. It means eternal, sometimes it is referred to God, the Father.
Olga Sinitsyna Sep 23, 2018:
вездесущей? just вездесущей (=mistype) maybe?

Proposed translations

+3
46 mins
Selected

thing-in-itself Idea / Idea in itself

it's definitely not a mistype, but the word is kind of invented by the author.
It refers to one of the key concepts of Kantian philosophy, the Thing in itself, an essence of the object irrespective of the third-party observer.
Hegel is one of the most difficult-to-understand philosophers, and one has to be familiar with his work to convey the meaning properly, but всебесущий definitely refers to "сущий в себе" or "существующий в себе", ie irrespective of the outside world. - https://en.wikipedia.org/wiki/Thing-in-itself
I guess Hegel drawn upon Kant's works to some extent in his concept of Absolute Idea.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-23 15:11:49 GMT)
--------------------------------------------------

Well, I've been just told that Hegel did not draw upon Kant's works in his concept of Absolute Idea. Sorry old mate. But anyway, it does not change the sense.
What he's trying to say is that this Idea exists in itself, it does not depend in any way on external circumstances, not affected by them, it is self-sufficient, it is absolute. And yes, it is manifestation of "Absolute Spirit, the Idea in Itself or the Word of God", so second option would be closer to truth.
Peer comment(s):

agree Olga Sinitsyna : Nice guess
15 mins
Спасибо, Ольга!
agree IrinaN
40 mins
Спасибо, Ирина!
agree Susan Welsh : Sounds reasonable (but I don't understand what lamps have to do with it ("Лучше искать под фонарем, а не там, где потерял.")//I know. I was curious about the idiom! It seems counterintuitive.
3 hrs
Thank you, Susan! I was referring to the possible logic of the gentleman who supposedly replaced an unknown word with another one while doing OCR : )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

matter in itself

In Hegel's works you may notice:
Matter in Itself / Matter Within Self в себе сущий
Being in Itself / Being Within Self в себе бытие




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-09-23 14:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?client=firefox-b-ab&biw=1440&b...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-23 15:24:09 GMT)
--------------------------------------------------

In context it is coming before "idea", so:
matter in itself idea / idea in itself / matter within self idea
Something went wrong...
+1
3 hrs

noumenal

... to keep it an ajective rather than going into the thing-in-itself thing :)))
Peer comment(s):

agree Susan Welsh : Sounds reasonable (for those who know what "noumenal" means, which probably includes readers of this book)
1 hr
Hi Susan and thanks. Incidentally, it takes all my self-discipline to resist conveying what the term "vsebesuschij" invokes in MY immature little mind!!!
Something went wrong...
18 mins

eternal

eternal idea (perpetual, continuous, ceaseless)
Please, see here Eng. http://culturalstudiesnow.blogspot.com/2017/03/hegel-on-abso...
Russian: https://pbd.su/wp-content/uploads/Наука-Логики.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-09-23 18:27:59 GMT)
--------------------------------------------------

здесь речь о божественной природе,
Три формы, в которых осуществляется божественная природа, мыслятся у
Гегеля как три основополагающих момента соотносящегося с собой
понятия, – всеобщее, особенное и единичное, в которых идея переходит
из формы в себе сущего духа (Логика), отрицая
себя как вне себя сущий в природе, в форму для себя сущего духа (Философия духа ): «вечное в себе и у себя бытие, форма всеобщности;
форма явления, партикуляризации, бытие для другого ; форма возвращения
из явления в самого себя, абсолютная единичность» http://scjournal.ru/articles/issn_1997-292X_2013_1-2_35.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-09-23 18:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

For example, God, the Father (Unique nature, universal, eternal, creator of the nature etc.-себе-сущее) created the Nature (вне-себя сущее).
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Ding an sich

This seems to be translated as вещь в себе, вещь сама по себе, или ноумен, so I am not sure whether Vladimir Alekseev is right. I don't know enough about Kant or Hegel to be sure.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search