Feb 4, 2010 12:51
14 yrs ago
Russian term

Праматерия

Russian to French Other Religion
Миру не предшествовала ни праматерия, ни иная сила , кроме силы Божьей

Proposed translations

5 mins

prématière

Something went wrong...
8 mins

prématière

Something went wrong...
18 mins

Matière primordiale

Mais sans grande conviction. En tout cas la source semble fiable.
Peer comment(s):

neutral Ursenia : Selon votre référence, ça devrait être "matière première" (ou prime, ou bien materia prima, en latin), et pas primordiale.
1 hr
Vous avez raison. Merci de me l'avoir signalé.
Something went wrong...
1 hr

matière originelle

"Dieu crée une matière originelle, qui va exprimer ses potentialités à travers le temps avec ordre et mesure. De cette matière de plus en plus déterminée et ..."

http://www.google.com/search?hl=fr&rls=com.microsoft:en-US&r...

http://www.akadem.org/photos/contextuels/2981_AuCommencement... -
Peer comment(s):

neutral Ursenia : Тут следует разобраться: ведь речь у asker'a идет о том, что создал Бог, а - вот именно! - о том, ЧТО предшествовало (или, точнее, НЕ предшествовало) сотворению Им этой "matière originelle" (см. всю фразу asker'a).
46 mins
То что было ДО создания, научные работики называють так-же См. http://209.85.229.132/search?q=cache:Gq-_5745ydMJ:www2.cnrs....
Something went wrong...
5 hrs

Matière première

Хотя я не совсем уверена, что в данном случае речь идет именно об этом.
ПРАМАТЕРИЯ (или ПЕРВОМАТЕРИЯ) - у Аристотеля: чистая возможность бытия; праматерия - не предмет чувственного восприятия или интеллектуального постижения, она - нижний предел движения философской мысли по пути последовательного отделения материальных начал бытия от формообразующих. Чувственно воспринимаемая материя предстает лишь как "материал", из которого "сделаны" вещи, этот материал сам обладает структурностью, обликом, свойствами и всем прочим, что у Аристотеля ассоциируется с формами. Но если снять с "материала" все, что в нем есть формообразующее, останется нечто положительное - чистая потенция, "слабейший вид бытия" (Фома Аквинский). Праматерия - принцип индивидуации вещей, она придает им неповторимый индивидуальный характер. Иоанн Дунс Скот не был удовлетворен представлением о чистой потенциальности первоматерии: как нечто сотворенное, она хотя и не зависит от формы, но все же несет в себе некую внутреннюю определенность или собственную актуальность - "акт быть материей". Это - общий принцип материальности, не определяемый формой. Его всеобщность - одновременно и неопределенность, в силу чего праматерия оказывается низшим видом бытия, с одной стороны, а с другой - она уже не принцип индивидуации вещей. Уникальность вещи - это ее невыразимая индивидуальная сущность, "крайняя реальность всякого существования".
http://duhpage.sed.lg.ua/Biblioteka/DuhSlovari/slovar01/p.ht...

Ce dont une chose est faite et y demeure immanent (cause matérielle, qui deviendra la substance dans la scholastique). La matière première aristotélicienne est une pure puissance, non connaissable car elle n’a pas de forme. Un équivalent moderne serait par exemple le continuum espace-temps.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Physique_(Aristote)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search