избрание рода жизни

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:избрание рода жизни
Polish translation:wybór stanu (np. szlacheckiego, mieszczańskiego itd.)
Entered by: Janina Nowrot

20:50 Nov 8, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

Russian to Polish translations [PRO]
Genealogy / tekst archiwalny z 1862 r.
Russian term or phrase: избрание рода жизни
избранных в узаконенный срокъ рода жизни
Janina Nowrot
Local time: 15:49


Summary of answers provided
3wybór statusu [życiowego]
Dimitar Dimitrov


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wybór statusu [życiowego]


Explanation:
Widocznie chodzi o rozpatrzenie - przez sąd II instancji - skargi przeciwko decyzji sądu I instancji o uwolnieniu pańszczyźnianych, którzy nie zadeklarowali chęci stania się ludźmi wolnymi w ustawowym terminie.

Dimitar Dimitrov
Bulgaria
Local time: 16:49
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search